Multimedia-Lokalisierung

Milengo ist ein zertifizierter Übersetzungsdienstleister, der seit über 25 Jahren erfolgreich auf dem Markt agiert. Unser eingespieltes Team realisiert für Sie maßgeschneiderte, maximal kosteneffiziente Übersetzungskampagnen – inklusive strikter Qualitätskontrollen und einer modularen, AI-gestützten Übersetzungsplattform.

 

Beratungsgespräch vereinbarenFordern Sie ein Angebot an

Why Choose Milengo

One-Stop-Shop für Multimedialokalisierung

Modulare, kosteneffiziente Serviceoptionen

Alle gängigen Multimediaformate

QA-geprüftes Text-to-Speech

Zertifizierte Übersetzungsqualität nach ISO 17100

Budgetgerechte Multimedialokalisierung

Bei Unternehmen mit einer globalen Belegschaft oder User Base können die Kosten für E-Learning schnell explodieren. Nicht immer gestaltet es sich dabei einfach, die Rendite pro geschultem Mitarbeiter beziehungsweise Kunden zu rechtfertigen – insbesondere, wenn im ausländischen Zielmarkt nur ein kleiner Personenkreis adressiert wird.

Damit Ihre Trainings trotz limitiertem Budget weltweit eine möglichst große Reichweite erzielen, bieten wir unterschiedliche Qualitätsstufen für die Lokalisierung Ihrer Multimediainhalte an – ob Premiumübersetzung inklusive Fachlektorat oder maschineller Übersetzungsworkflow. Bei der Vertonung reicht die Bandbreite von einer KI-optimierten Text-to-Speech-Lösung inklusive muttersprachlichem QA bis hin zu professionellen Sprecherservices.

Rich Content für jede Sprache

How-to-Videos, Micro-Learning-Content, klassische Präsentationsfolien – bei modernen E-Learning-Programmen greifen viele Rädchen ineinander. Die Schwierigkeit besteht darin, all diese Inhalte zentral zur Übersetzung bereitzustellen und mit anderen Aktivitäten wie Untertitelung, Synchronisierung und Desktop-Publishing zu koordinieren.

Milengo erspart Ihnen dieses Kopfzerbrechen mit einem One-Stop-Shop für Multimedialokalisierung. Komplexe Toolsets und Dateiformate wie die gesamte Adobe- und Articulate-Suite, Camtasia, HTML, XML, CSS, JavaScript und SCORM sind bei uns gut aufgehoben. Sie kümmern sich um begeisternden Content – und wir erledigen den Rest.

Markengetreues E-Learning

Sie wollen eine Learning Academy für Ihre Kunden aufbauen? Oder Ihr Führungsteam über wichtige Änderungen im Compliance-Recht informieren? Für den Erfolg Ihres Unternehmens ist es essentiell, dass Ihr E-Learning-Content in allen Sprachen die Qualitätsanforderungen erfüllt und kulturelle Sensibilitäten berücksichtigt.

In Milengo erhalten Sie einen Partner, der nach der internationalen Qualitätsnorm ISO 17100 zertifiziert ist. Für unser globales Team aus erfahrenen Fachübersetzern, Projektmanagern und Engineering-Experten sind sprachlich punktgenaue Lieferungen im Budgetrahmen eine Selbstverständlichkeit. In enger Absprache mit Ihnen wählen wir geeignete Sprecher aus, prüfen Trainingsskripte und integrieren das von Ihnen bereitgestellte Feedback.

Auf den Punkt getimt

Schulungsprogramme internationaler Unternehmen, insbesondere im Bereich Compliance, müssen oft zeitgleich in mehreren Ländern anlaufen. Die Lokalisierung dieser Trainings gestaltet sich nicht selten komplex. Schnell kann sich deshalb angesichts der umfangreichen nachhängigen Planung inklusive Studiobuchung und Sprechereinsatz der komplette Ablauf verzögern.

In unseren Produktionszentren verfeinern wir seit über zwei Jahrzehnten kosten- und workflowoptimierte Prozesse für die Multimedialokalisierung. Review-Zyklen und Feedback Ihrer internationalen Teams können Sie mit wenigen Mausklicks über unser Kundenportal LanguageDesk initiieren. Bei allen Anliegen steht Ihnen dabei ein erfahrener Projektmanager als persönlicher Ansprechpartner zur Seite.

Wir beraten Sie gerne

Zeit, sich kennenzulernen! Vereinbaren Sie noch heute ein 30-minütiges, kostenloses Beratungsgespräch mit uns – wir zeigen Ihnen im Detail, wie wir Ihre Übersetzungskampagnen voranbringen können.

Weitere Informationen

Lösungsübersicht

Technische Übersetzung

Mit fachlicher Expertise und branchenspezifischen Lösungen decken wir die Übersetzungsbedürfnisse industrieller Kunden ab

Case Study

Infor

Infolge der langjährigen Zusammenarbeit mit Milengo profitiert Infor, ein führender Anbieter von Unternehmenssoftware, von einer kontinuierlichen Prozessoptimierung

Tip Sheet

Terminologiemanagement

Wie lässt sich Terminologie in geschäftlichen Übersetzungen konsistent anwenden? Anhand von fünf Tipps zeigen wir, wo Sie mit der Planung beginnen sollten