Contact:
US: +1 877 224 8740
Europe: +44 (0) 808 234 7458
Other Countries >>
sales@milengo.com
“Our translators combine IT know-how with a mastery of their native language”
TECHNICAL TRANSLATION
Translation is at the core of any localization initiative and technical know-how is just as crucial as refined linguistic skills. That is why our translators combine IT competence with a mastery of their native language. milengo draws a clear distinction between technical and marketing writing styles to ensure that the product is delivered as if it had been originally created in the target country. This includes the nuances that only in-country translators can detect to guarantee product usability and sales success.
The milengo Advantage: All milengo offices follow a fundamental policy: production is carried out exclusively by in-country teams of native speaking, technically trained translators, editors and proofreaders. The selection is based on clearly defined procedures and rigorous quality standards. This policy not only guarantees a high level of linguistic accuracy, but also generates solid technical understanding. 1G Localization vendors that work with loose networks of freelance suppliers are rarely able to provide translations with such an exacting level of consistency.
milengo 2G SME Solution: Subject Matter Experts (SMEs) are proven experts in their particular field who share their in-depth knowledge with our translation teams to help them ensure technical and terminological accuracy. The end result is superior translation quality. The milengo 2G SME Solution can also assist clients that do not have in-country offices or linguistic validation systems. With a global and local presence, milengo’s translation and project management teams become experts in the client’s products and can act as technical and linguistic authorities on their behalf.



